Актер, телеведущий и музыкант Антон Мухарский жалуется, что его нюх испортился от огромного количества подгузников, а его жена и коллега Снежана Егорова бархатным преспокойным голосом заявляет о том, что дети выкинули в окно мини-бар. Нет, это не реалити-шоу о семейных буднях двух украинских селебритис. Это реплики озвученных Егоровой и Мухарским персонажей из семейной анимации «Монстры на каникулах». Супруги и многодетные родители в реальной жизни, Антон и Снежана одолжили свои голоса рисованным мужу и жене — оборотням Вейну и Ванде.

За первый уик-энд проката в Украине «Монстры на каникулах» с большим отрывом вышли на первое место. В этом оригинальном мультфильме любящий папа Дракула собирает своих монструозных друзей: Франкенштейна, оборотня, мумию, человека-невидимку и Квазимодо — на 118-й день рождения дочери. И собирает не где-нибудь, а в своем пятизвездочном отеле «Трансильвания», где уставшие от тяжелого труда пугать людей чудища могут восстановить силы и отдохнуть.

«Это мой конкурент?» — Егорова грозно-шутливо вопрошает, указывая на супруга, уступающего ей место в комнате дубляжа. Когда мультик запускался, Снежана еще была беременна сыночком. Заговорившая с ее помощью мультяшная волчица — на сносях, ожидает появления 60-го щеночка. «Роли — это как дети», — кокетливо роняет фразу актриса. Она в отличном настроении, наслаждается каждым записанным дублем — это первый опыт Егоровой в дублировании анимаций. Жизнерадостная актриса и мама Снежана Егорова открыто рассказала oKino.ua о многоборье в актерской карьере, о том, чей монолог с удовольствием озвучила бы и как ее муж спасается от семейной скуки.

Снежана Егорова в «Монстрах на каникулах»: «Завидую артистам, которые работают на дубляжах»

— В «Монстрах на каникулах» Вы озвучиваете волчицу Ванду, любящую маму 59 волчат. Самостоятельно ли Вы выбрали персонажа?

Получилось так, что утвердили моего мужа, потому что у него роль большая, даже с песнями. А меня уже взяли, как говорится, в довесок. Как в советские времена, когда люди стояли в очередях за дорогими книгами, а в довесок им еще выдавали какие-то брошюры. Я в нагрузку к мужу пошла, потому что те образы, которые мы озвучиваем, они перекликаются с нашей реальной жизнью. Мы, конечно, не ждем шестидесятого детеныша, но пятого, Ваню, родили недавно.

— Будете смотреть «Монстров» вместе с детьми?

Обязательно! Единственное, я не смогу присутствовать на премьере, а буду работать в другом городе. Но Антон пойдет в кино со всем нашим выводком. А мы с Ваней и няней летим в Днепропетровск, но потом еще обязательно посмотрим всей семьей этот фильм. Я уже давно мечтала поучаствовать в дубляже мультиков. Во-первых, мне это интересно и как профессиональной актрисе: я десять лет работала в театре, поэтому хочется иногда поиграть. А мультики — благодатная почва для этого. Во-вторых, у нас в доме в основном только мультики и идут. Это основной кинематограф, который мы воспринимаем сейчас, дети их постоянно смотрят, и хочется сделать что-то для них. Эта такой наш подарок нашим детям.

— Раньше Ваши дети и видели, и слышали маму по телевизору. Задумывались ли, как они сейчас воспримут, когда маму не видно, но слышно?

Знаете, мне самой интересно. Правда, у меня совсем малюсенькая роль. У меня нет больших периодов текста, с актерской точки зрения там не было… как это? Государство маловато, разогнаться негде было. Но было интересно, потому что мой персонаж не такой, как я себя чувствую. Нужно было понять, как она говорит, прислушиваться к режиссеру. Мне и самой интересно посмотреть, как это будет выглядеть со стороны. А дети… Я даже и не знаю, поймут ли они, что это мой голос. Я сейчас вспоминаю, что обожаемая мною в советские времена тетя Валя Леонтьева из передачи «В гостях у сказки» для собственного сына специально озвучила роль мамы в мультфильме «Малыш и Карлсон». Когда я, уже будучи взрослой, об этом узнала, то переслушала ее голос, и ту тетю Валю, которую знала, я в ней не узнавала. Все-таки здесь есть момент актерского перевоплощения. И не факт, что дети поймут, что это я. Мне кажется, это и неважно. Главное, чтобы мультик был веселый и хороший.

Наши мультики, украинские, озвучены лучше, чем русские

— Вы интересовались, как озвучивали персонажей «Монстров на каникулах» американские актеры?

Нет, нам этого не показывали. Мы же настоящие артисты, зачем нам нужны примеры? Мы сами знаем, как это делать. У нас есть очень профессиональная режиссерская группа, которая абсолютно внятно и адекватно знала, чего она хочет, и добивалась того результата, который им был нужен. По-моему мнению, скорее как обывателя, зрителя, я считаю, что украинские дубляжи на голову, на порядок выше того, что делается в Юго-Восточной Европе. Наши мультики, украинские, озвучены лучше, чем русские. Гораздо лучше актерская работа, гораздо интереснее перевод, гораздо ярче персонажи, и голоса подобраны более талантливо. У нас выросла группа асов — нам не нужны примеры. Мы уже не в том зародышевом состоянии находимся, чтобы нам рассказывали, как это делать.

— Вы работали в студии одновременно с другими актерами?

Мы по отдельности озвучивали. Думаю, что так правильнее, потому что это очень сложно, когда несколько человек одновременно пытаются попасть в мимику и в артикуляцию друг друга. Работать в одиночку — это более продуктивный подход. Тем более, по своей практике, театральной и телевизионной, я знаю, что когда собираешь много артистов в одном месте в одно время, то это гораздо сложнее, чем работать с каждым по отдельности.

— Значит, записываясь, надо было представлять своего партнера…

А партнер существует, он есть на экране. Получается, ты уже входишь в ситуацию, которая до тебя смоделирована. Это специфический, но очень интересный подход. Мне трудно сказать, насколько это было тяжело или легко. Мне было интересно. Это опыт. У меня маленькая роль, мало текста, чтобы можно было вникнуть во все коллизии. Я жду сейчас мультика, потому что хочу посмотреть всю историю от начала до конца. Я знаю общую канву сюжета, а хочется увидеть все нюансы. Скажу честно, я завидую артистам, которые работают на дубляжах. Это классная и веселая работа. Я бы хотела, чтобы у меня была еще такая возможность.

— Какие различия Вы почувствовали между работой в театре, на телевидении и за кадром на дубляже?

При кажущейся похожести профессий артиста в театре, артиста в кино, артиста за кадром и телеведущего — для них всех нужны разные навыки. Вот, например, есть спортсмен. Одни спортсмены — фигуристы, другие — боксеры, третьи — пловцы. Очень мало есть многоборцев. Но я имею неосторожность, может быть, нескромность считать, что я многими навыками владею. Я любознательный человек, очень энергичный, поэтому мне дубляж был интересен. Я стараюсь везде попробовать себя. Не знаю, насколько хорошо у меня получилось, об этом могут судить только последующие предложения, которые поступят или не поступят.

— При небольшой роли Вам удалось поимпровизировать?

Артист в театре, например, должен работать со своим телом, должен уметь расположить себя в пространстве и быть естественным, работать с внутренним состоянием. Со стороны видно его крупные жесты, широкие мазки, лицо только добавляет все то, что ты играешь телом. Если это кино, то человек работает внутренними какими-то своими факторами, едва заметными движениями, основная работа происходит внутри. А голос — это нечто третье. Уметь менять регистры, говорить громче, тише — есть определенная специфика работы с микрофоном. Вот это было интересно. В любом случае, сильно помогает режиссерская команда. Они могут подсказать, как лучше сделать, набрасывают тебе какие-то эмоции. Для меня работа в дубляже не вновь: я озвучивала за кадром телевизионные проекты и прочее, но когда ты играешь — это другое. Плюс видишь персонажа, анимацию, возникают ассоциации. Опять же: я сожалею о том, что у меня маленькая роль. А хотелось бы взяться за что-то «эпохальное», сделать большой проект.

Сын сказал: у нас мама — курочка, а папа — волк

— Антону Мухарскому в объеме роли повезло больше…

Ну, знаете, мужчинам всегда больше везет. Антону вообще больше повезло, потому что я его жена. Если сравнивать, то понятно, что в жизни ему больше повезло… Пусть ему везет. Мальчикам это нужнее! Мужчины больше нуждаются в похвале и реализации своих творческих амбиций. Когда мужчина счастлив, то счастливы все вокруг.

— Персонаж Мухарского, волк Вейн, постоянно ищет, куда бы уединиться, спрятаться от семейных хлопот…

Я думаю, что в этом персонаже мой муж нашел полное соответствие каким-то своим внутренним факторам. Женщины с большим терпением относятся к семье, к детям. Они для этого рождены, под это скроены. Мужчины, конечно, нуждаются в одиночестве, во времени, которое они могут потратить на себя, помечтать. Антон у нас тоже иногда прячется. Когда у него перенасыщение общением, перенапряжение, он уезжает за город, на рыбалку, чтобы просто побыть одному. А потом он скучает за нами и возвращается уже нормальным человеком, потому что, когда у него нет такой возможности, он потом бросается не хуже оборотня. Даже Андрюша сказал: «У нас мама — курочка, а папа — волк». Поэтому этот персонаж абсолютно его на сто процентов.

— Какие мультики Вы ставите детям? Довольны ли тем, что для них предлагает современная анимация?

Мне очень нравятся мультфильмы. Я обожаю «В поисках Немо». Мне нравится «Ледниковый период». Третий «Мадагаскар» — это просто мегазрелище, настолько современное, со столькими технологиями, что даже не совсем понятно, как это вообще возможно сделать. Сын мой очень любить «Губку Боба квадратные штаны» — он смотрит его 24 часа в сутки. Когда летом мы были в студии Universal, то мы ему привезли всю «экипировку»: шапку Губки Боба, футболку Губки Боба, штаны Губки Боба. Дочка у нас смотрит «Машу и Медведя» и «Лунтика». Она больше ориентирована, скажем так, на российский мультипликационный продукт. А мы с мужем очень любим то, что делает Universal и Pixar. Когда нашему старшему сыну Андрюше был год и девять месяцев и он начал вникать в большие сюжеты, то мультфильм «Тачки» у нас дома крутился, если не ошибаюсь, полтора месяца круглосуточно. Просто нон-стоп крутился на большом экране. Этот мультик я знаю наизусть. Мы стараемся следить за всеми мультипликационными премьерами. И нас часто приглашают на премьеры семьей. Это возможность провести время с детьми, провести его с толком и с позитивным настроем вернуться домой. Сейчас нам хочется проводить выходные с детьми разнообразно. Но, к сожалению, мало что предлагается для детей. И премьеры мультика — это для нас всегда некий обряд.

— Кого бы Вы озвучили из анимационных персонажей, которые есть или могут быть?

Самый мой любимый анимационный персонаж — это вот эта сумасшедшая шизофреническая белка из «Ледникового периода». Если бы у нее был внутренний монолог… (смеется), тогда я бы с удовольствием его озвучила. За ней невероятно интересно наблюдать. Именно поэтому она без слов, потому что каждый человек вкладывает в нее все свои шизофренические идеи.