Переводчица The Interpreter

IMDb: 6.4 (79,613)
Смотреть трейлер
Сюжет
Уроженка Африки переводчица ООН Сильвия Брум случайно узнает о готовящемся убийстве главы одного африканского государства, который должен на днях посетить Генеральную ассамблею ООН. Пытаясь предотвратить покушение, она понимает, что ее жизнь тоже в опасности. И теперь, пока Сильвия не стала жертвой убийц, ей отчаянно нужно, что бы кто-нибудь поверил ее словам...
Трейлер №2
Кадры
Рецензии

«Переводчица» режиссера Сидни Поллака — умный и интригующий политический триллер. Картина представляет собой целостный продукт во всех составляющих, начиная со сценария и заканчивая режиссурой, качественной картинкой и актерской игрой.

Николь Кидман играет Сильвию Брум — переводчицу в ООН, выросшую в раздираемой гражданской войной вымышленной африканской стране Матобо. Однажды она становится случайным свидетелем разговора на африканском диалекте ку. По счастливой (или не счастливой) случайности она, конечно же, единственная из всех сотрудников ООН, знает этот редкий язык. Она понимает, что разговор идет об устранении президента Матобо доктора Эдмунда Зуани (Эрл Кэмерон), который скоро должен прилететь на очередное заседание Генеральной Ассамблеи, чтобы объявить о начале демократических реформ в своей стране, а это, очевидно, нравится не всем.

Сильвия обращается в Секретную службу США с заявлением о готовящемся покушении, и для расследования прибывают агенты Тобин Келлер (Шон Пенн) и Дот Вудс (Кэтрин Кинер). Они не очень-то ей верят, особенно после того, как узнают, что ее многое связывает с лидером повстанцев, оппозиционных Зуани. Оказывается, что Зуани виновен в массовых убийствах своих политических противников и члены ООН требуют привлечь его к ответственности перед Международным судом ООН.

На начальной стадии Сильвия и Тобин друг другу не доверяют, от чего «Переводчица» только выигрывает. Совсем недавно они оба пережили личные трагедии, и в любом другом фильме они бы поизливали душу минут пять, а потом стали бы любовниками. Только не в «Переводчице». В этой ленте сюжет уважает зрителя настолько, что позволяет полюбоваться интеллектуальной связью двух характеров.

Николь Кидман играет женщину с очень непростым прошлым. Вначале ей легче не открываться полностью незнакомому агенту, а поиграть в игру я-Вам-не-расскажу-полностью-все-что-знаю. Но она верит в мир и использует все свои таланты, чтобы попытаться предотвратить преступление. Второй столп картины — Шон Пенн, Тобин, который недавно пережил потерю жены и сейчас представляет собой комок нервов, готовый взорваться в любой момент. С углублением дружеских и партнерских отношений главных героев (сексуальных сцен «Переводчица» вам не подарит) каждый из них многому научится у другого.

Первый час сюжет методично выстраивается, постепенно открывая кусочки информации, чем-то напоминая неспешную игру кошки с мышкой. Вместо того чтобы нагружать зрителя безжалостным экшеном, которого в «Переводчице» по минимуму, напряжение создается развитием характеров главных героев, сюжетом и детективной историей. Некоторые сцены, практически статичные, буквально захватывают дух и достойны того, чтобы перемотать картину на несколько минут назад и насладиться ими еще раз. Не преуменьшая достоинств картины, хочу отметить: если бы режиссер решил привнести немного больше движения, картина от этого только выиграла бы.

Сидни Поллаку удалось убедить руководство ООН разрешить съемки в здании Организации, а это добавляет картине еще больше реализма.

В это сложно поверить, но в Голливуде все еще умеют снимать качественное кино без многомиллионных спецэффектов, десятков разбитых машин и моря крови. И оно даже может приносить прибыль. Все, что надо для хорошей интеллектуальной картины, — это оскароносный режиссер, оскароносная актриса и не менее оскароносный актер. Если есть, не помешает нестабильная африканская страна.

Можно смело сказать, что «Переводчица» С. Поллака соответствует тому периоду, когда еще ставились в кинематографе вопросы серьезные, требующие от продюсеров и режиссеров направить вектор своего внимания, прежде всего, на человеческие взаимоотношения, а не на спецэффекты, взрывы и пули. Как известно, время это закончилось в тот самый момент, когда такие львы, как Лукас и Спилберг, внезапно поняли, что одним зрелищным боевичком можно поднять пять сотен лимонов зеленых. И все студии моментально начали мотать это все на ус и делать дело.

Николь Кидман сыграла Сильвию Брум, уроженку Африки, которая работает переводчицей в ООН. Как-то раз Сильвия задерживается на работе и ненароком подслушивает загадочную беседу, ведущуюся на африканском диалекте ку. Она понимает, что цель говорящих — грохнуть президента африканской республики Мотабо, который собирается прилететь в ООН, надеясь искупить свои грехи и заодно избежать международного суда за преступления против человечества. Все это дело достается расследовать одному агенту секретной службы по имени Тобин Келлер (Шон Пенн), который вначале не доверяет Сильвии. Он думает, что слишком уж удачно все складывается: Сильвия подслушивает разговор на диалекте, который, помимо нее, знает лишь несколько человек в городе, и ко всему прочему у нее могут быть с ним свои счеты.

Поначалу такая завязка может вызвать только ухмылку или даже зевок. Но это только поначалу. Объясню почему.

Во-первых, Сидней Поллак. Не обращаем внимания на его значительный возраст, не обращаем внимания даже на его весьма сомнительные достижения в качестве режиссера за последние несколько лет, потому что в «Переводчице» раскрывается его истинный гений. Поллак превратил, словно по волшебству, далеко не блестящий сценарий в сильный и по-настоящему сдержанный драматический триллер. Конечно же, весьма своеобразный минимализм фильма покажется безумно скучным тем, кто привык ко всяким крутым спецэффектам, стремительно разворачивающимся действиям и тому подобным вещам. Однако даже современная поросль, взращенная на MTV, по достоинству оценит напряженнейшую сцену где-то в середине фильма, которая заставит не моргать достаточно долгое время: внезапно сошедшиеся в одном автобусе участники по делу переводчицы, а также агенты, следящие за ними, — сцена, достойная самых высших похвал.

Во-вторых, это актеры. Актеры, сделавшие из «Переводчицы» нечто гораздо более значимое, чем просто детективный триллер. Николь Кидман превосходна, хотя в фильме она проплывает словно фоновый шум. Заменить ее на кого-то другого — и ничего бы не изменилось. А вот Шон Пенн — это уже другой разговор. Поражает его необыкновенное, просто-таки незаурядное старение. Каждая морщинка, каждый налет седины словно скрывают нечто столь многозначительное и красноречивое, что даже необходимость в словах отпадает. Помимо этого, Пенн добавляет своему персонажу неподражаемой хрупкости и как-бы вялости, он в любой момент может провалиться в бездну слабодушного самоуничтожения, но каким-то чудом находит силы идти дальше.

Единственное, что огорчает, — это совершенно нескладный дубляж Пена. Но, несмотря на это, «Переводчица» — это тот фильм, который захочется пересматривать еще не раз. И даже не потому, что развязка необычна и перевернет все самым немыслимым образом, не потому, что в памяти останутся броские, яркие, захватывающие сцены, а ради гораздо более тонкого наслаждения, сравнимого разве что с бокалом выдержанного бренди и ароматной сигары под звездами на веранде…

Написать рецензию
Чтобы написать рецензию необходимо Авторизоваться
Отзывы (0)
Чтобы оставить отзыв необходимо войти на сайт.
Похожие фильмы