Украинский фильм «Поводырь» покажут в сопровождении тифлоперевода — специального комментария, предназначенного для незрячих. Специальные показы состоятся в шести городах Украины, отдельно от обычной прокатной версии «Поводыря», которая появится на экранах 12 ноября.

Один из двух главных героев «Поводыря» — слепой кобзарь (Станислав Боклан), ветеран армии УНР, который помогает осиротевшему мальчику спрятаться от энкаведистов и сохранить документы с доказательствами преступлений власти против народа. В сюжете фильма также используются исторические факты о расстреле кобзарей в ходе сталинских репрессий. В фильме сыграли также настоящие незрячие.

Для Украины показ в прокате кино с тифлопереводом — беспрецедентное событие. Создание тифлоперевода для картины профинансировал «Ощадбанк».

Начиная с 12 ноября «Поводырь» с переводом для незрячих демонстрируют в таких городах:

Одесса — кинотеатр «Синема-Сити»

Запорожье — кинотеатр «Мультиплекс Аврора»

Днепропетровск — кинотеатр «Мультиплекс Караван»

Харьков — кинотеатр «8 ½»

Львов — «Кинопалац»

Киев — кинотеатр «Оскар» (ТРЦ Gulliver)

«Поводырь» — вторая полнометражная картина Олеся Санина. Премьера фильма состоялась летом на Одесском кинофестивале. В сентябре «Поводырь» был выбран местным оскаровским комитетом как претендент Украины на премию Американской киноакадемии.