Вслед за «Бойцовским клубом» и «Удушьем» на большой экран попадет еще один роман американского писателя с украинскими корнями Чака Паланика. Снимет картину телевизионный режиссер Самир Рэхем.

По данным oKino.ua, на язык большого кино «Невидимок» переведет Кэмерон МакЛарен, которая на данный момент успела проявить себя только как продюсер нескольких короткометражек и сценарист одной из них. Производством картины займется компания MacLaren Productions. Автор книги будет принимать участие в работе над фильмом в качестве консультанта.

Главными героями книги являются две транссексуалки, лишенная возможности говорить после выстрела в лицо из ружья фотомодель, два трансвестита и коп-насильник. Каждый участник этого коллектива хоть чем-то да связан как минимум с одним из пятерых оставшихся. Жизнь, месть и развитие через саморазрушение — любимые темы Паланика, и здесь они также присутствуют в полной мере.

Примечательно, что издатель Паланика в свое время отказался публиковать «Невидимок», ссылаясь на то, что роман аморальный и возмутительный. Писатель вышел из ситуации элегантно: написал роман еще аморальней и возмутительней. И этот роман («Бойцовский клуб») превосходно экранизировал Дэвид Финчер.